Городские легенды

Объявление

OPUS DEI
апрель 1650 года, охота на ведьм
ATRIUM MORTIS
май 1886 года, Викторианский Лондон
DRITTES REICH
1939 год, Вторая мировая война
Сюжет готов.
Идет набор персонажей.

Ждем персонажей по акции!
Игра уже началась.

Ждем британских шпионов в Берлине и немецких в Лондоне, а так же простых жителей обоих столиц и захваченной Польши.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Городские легенды » Другие истории » Да здравствует король!


Да здравствует король!

Сообщений 31 страница 38 из 38

1

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Louis14-Coronation.jpg
середина 17 века

После отравления короля, на трон взошел новый. И каким он будет, еще не известно.

[icon]http://s8.uploads.ru/wd6QZ.jpg[/icon][nick]Франциск III[/nick]

неписи

Герцог Сюлли – Великий камергер и советник короля; получил прозвище «нянька короля», на деле же человек спокойный и бесстрастный
Герцог д’Эрве – член Высшего совета, оппозиционер короля
Граф Марье – камергер и любовник короля, ревнивый и влюбленный, склонен к истерикам.
Барон Ранкур – камергер короля, кузен Марье
Сент-Арно – камергер короля, племянник барона из высшего совета, страшненький и неприметный
Пеллетье – королевский библиотекарь, хранитель королевского архива
Луи Дюкетт – личный секретарь короля, 27 лет, племянник Пеллетье, сын его сестры и егеймейстера королевского двора Дюкетта, герцога де Монбазона

Отредактировано Франц Кернер (2022-05-15 16:37:22)

0

31

[nick]Анри Дюмон[/nick][status]Герцог[/status][icon]http://s8.uploads.ru/z61Mr.jpg[/icon]Анри вежливо дождался, когда король приступит к своей трапезе, и лишь затем принялся завтракать сам. Он ожидал легкой, бессмысленной, но приятной беседы. Вместо того же король сразу начал говорить о делах, заставляя Анри мысленно улыбнуться – мальчик вырос. Наверное, он и сам немного скучал по тем беззаботным денькам юности, когда они с Франциском могли играть почти весь день, сбегая от учителей и камергера. Они редко это делали, ведь оба находили удовольствие, поглощая новые знания с усердием и терпеливостью. Но все же у них была эта возможность, которая, пожалуй, и делала детство детством.
Они потеряли много лет такого счастья, и теперь оба были взрослыми, загруженными своими заботами и обязанностями. Анри не мог сказать, что был опечален своим нынешним положением. В отличие от младших лет, теперь перед ним открывались невероятные возможности, которые при поддержке короля становились и вовсе безграничными. Анри лишь немного тосковал по потерянному времени, которое мог бы провести с Франциском. Он был уверен, что их союз к настоящему моменту многого достиг. Впрочем, у них было еще много времени, чтобы наверстать упущенное.
Анри молчаливо выслушал про герцога д’Эрве, о котором вещал Франциск и столь же молчаливо кивнул, принимая к сведению. Он обязательно обратит на него внимание, но составит свое собственное мнение. Анри доверял королю, и, если бы представилась такая возможность, он бы спокойно доверил ему свою жизнь, но время научило его быть осторожным. Франциск не обманывал его, но мог чего-то попросту не заметить.
Из монолога Франциска Анри вытащил две нужные для себя мысли. О том, что этот герцог косо смотрел на нового короля и о том, что он имел свой вес в совете. Но, как Анри прекрасно знал по себе, любое положение можно было потерять в один момент.
Его последние уверения только подтвердились, когда король снял с пальца перстень и протянул его своему другу. Это было одним из высших символов доверия и признательности, что Анри очень высоко оценил.
- Благодарю, Ваше Величество, у меня нет слов, чтобы передать восхищение вашим расположением, - проговорил Анри с легкой улыбкой, принимая перстень. – Пока нет, но это ненадолго, - ответил он, подтверждая предположение Франциска о том, что юный герцог явно найдет, чем себя развлечь, пока король будет занят делами государственной важности.
У Анри и впрямь не было плотных связей, но все же свои люди при дворе у него были. Последний год до смерти отца Франциска герцог решил присматривать за другом юности и положением дел во дворце. За хорошую плату прислужники стали ушами и глазами Анри, донося ему обо всем важном, происходящем в королевстве. Конечно, герцог не строил никаких козней и не готовил переворота, но уж очень хотел вернуться к своему другу, а посему ему нужна была цельная картина обо всем, что менялось со временем.
Информации такой были крохи, герцогство Дюмон находилось достаточно далеко от столицы, так что послы частенько запаздывали, но слух о смерти короля разнесся очень быстро. Едва достиг он ушей Анри, как тот был в своем экипаже, подгоняя нерасторопных слуг. То был его шанс, и Анри его не упустил.
- Это мне жаль вас бросать на растерзание смертной скуке, - улыбнулся герцог, надевая королевский перстень на палец. – Но знайте, как только я вам понадоблюсь, пришлите за мной и я тотчас окажусь рядом.
Новость о старом Пеллетье немало удивила Анри – будучи детьми, им этот седовласый муж и впрямь казался ну очень старым. Было удивительным узнать, что тот все еще был жив и здоров, продолжая свое дело.
- Наведаюсь к нему, - решил Анри, не в силах ничего сказать про нового секретаря. Это было не в его власти, да и посоветовать он пока никого не мог. – Справлюсь о здоровье старика.

+1

32

Франциск все еще был в раздумьях, с которыми не делился ни с кем. С тех пор, как старый король отправился в могилу, Франциск рассуждал о том, стоит ли ему менять приближенных на молодых, будут ли они ему верны больше, чем те, что служили отцу, или же это лишнее. После смерти отца Франциск стал подозрительным. Сюлли, который всегда представлялся ему верным престолу и королю, ничего не говорил и не делился своими мыслями с принцем, о том, кто мог отравить отца. Но Франциск был уверен, что герцог должен хоть что-то знать. Герцог не доверял будущему королю? Хотел проверить его?
Стоит ли заменять старых придворных и обзаводиться новыми друзьями? Не будут ли молодые более жадными до власти?
К счастью, Франциск не делал поспешных решений, если они касались государства и собственного благополучия, но его нерешительность могла сыграть и плохую роль – об этом молодой король тоже думал.
Пока этими мыслями он не стал делиться и с новым другом. Если по дворцу пойдут слухи – а они могли появиться не из уст Анри, а, например, прислуги – двор начнет плести интриги еще более изощренные, боясь потерять положение.
Франциск улыбнулся, принимая восхищение герцога как должное. Он и так понимал, что это большая честь, оказанная молодому Дюмону, а он только второй день находится при дворе. Но Франциск не мог поступить иначе, не хотел, чтобы Анри пускался с головой в этот дворцовый омут и со временем отдалился от него. Франциску хотелось держать Анри рядом с собой, и он уже готов был почувствовать укол ревности от представления, что кто-то мог завладеть умом друга.
- Я не сомневаюсь в этом, - благодарно ответил Франциск. - Мы встретимся во время обеда. Увы, я не смогу оторваться от дел раньше. Каким бы скучными они ни были, это мой долг, ты же понимаешь, - с легкой ноткой поучительства в голосе проговорил король.
Бывало в детстве, как и у многих других детей, между мальчишками ходили разговоры о том, что будет, когда они вырастут. «Когда я стану королем, - говорил иногда маленький Франциск, - мне придется много времени уделять государственным делам. Как моему отцу».
Старый король и правда много работал, тем и заслужил уважение старых дворян. Он вел переписку с государями других стран и видными деятелями, по несколько часов диктовал письма или писал от руки самостоятельно. Франциск к своей коронации успел ответить лишь на несколько. Его поздравляли с предстоящим событием. Но теперь ему придется читать целую кучу корреспонденции от монархов других стран, а Франциску представлялось, что они ужасно скучные. В этом был весь молодой король – больше всего он боялся скуки, поэтому так часто сетовал на нее. Он не видел ничего занимательного в том, чтобы копаться в бумагах и вести переписку. А науки, которые так нравились ему в детстве, пока совершенно ему не пригодились.
- Тебе обязательно следует рассказать мне обо всем после, - предупредил Франциск, - Твой день обещает быть насыщеннее моего. И передавай от меня всего наилучшего тем, с кем увидишься. 
[nick]Франциск III[/nick][icon]http://s8.uploads.ru/wd6QZ.jpg[/icon]

+1

33

[nick]Анри Дюмон[/nick][status]Герцог[/status][icon]http://s8.uploads.ru/z61Mr.jpg[/icon]Конечно, Анри понимал то, что король, особенно сразу после коронации, будет постоянно занят государственно важными делами. Пожалуй, понимал это даже лучше самого Франциска, хотя на трон никогда не засматривался. Тем не менее, какой бы скорбной не была разлука с дражайшим другом, сейчас она только играла на руку молодому герцогу. Анри нужно было много часов одиночества, которые он проведет вдали от венценосного и всем сердцем любимого Франциска Третьего.
— Непременно, Ваше Величество, — сдержанно проговорил Анри, кивая, как того требовал этикет, и продолжая трапезу.
Тем не менее, он никак не мог, да и не хотел, скрыть хитрый блеск не по годам умных светлых глаз. Он непременно доложит королю о том, что успеет сделать, и передаст его благословение всем жаждущим, встреченным по пути. В пределах разумного, конечно же.
Пока еще были вещи, о которых Франциску рано было знать. Но мысленно Анри поклялся, что не оставит и тени сомнения на свой счет и раскроется перед своим другом, как десять лет назад. Просто сейчас знание могло навредить как самому королю, так и Анри в первую очередь. Невольно, Франциск мог помешать планам друга, сам того не сознавая.
В случае, когда готовишься влиться во дворцовую жизнь, напоминавшую то бурлящий чан с жиром, то клубок переплетающихся ядовитых змей, и чуть ли не устроить настоящий переворот в случае необходимости, лучше было действовать тихо. Чтобы даже самый близкий ничего не знал о происходящем.
Это как в случае с гонцами. Отправляешь посланника с запиской, которую обязуешь уничтожить при пленении, но даешь ему ложную информацию. Гонец не сможет раскрыть твои карты, если ничего не знает о них.
— Я буду с нетерпением ждать нашей встречи, Франциск, — нежно проговорил Анри по окончании завтрака.
Поднявшись и поклонившись своему королю, он удалился, и направился первым делом к старому Пеллетье, в королевскую библиотеку. Все эти важные вельможи подождут, никуда не денутся, а увидеть милого старика, который всегда нравился мальчишкам, было не только полезно, но и попросту приятно.
Тихо и почтительно двигаясь по широким рядам библиотеки, Анри невольно улыбался, вспоминая, сколько времени они провели здесь с Франциском. Пожалуй, они частенько доводили старика-библиотекаря, который единственный мог цыкнуть на самого принца. Но делал он это беззлобно и, кажется, любил мальчишек.
— Ваше лицо мне кажется знакомым, — проговорил неуверенно Пеллетье, подслеповато всматриваясь в оное. — Боги милостивые, мсье Дюмон, я так полагаю уже герцог?
— От вас ничего не скрыть, мой дорогой друг, — улыбнулся Анри, все это время стоящий безмолвно напротив стола. — Но для вас я все тот же Анри.
— Как же вы выросли, Ваша Светлость, — добродушно покачал головой старик. Его узловатые пальцы слегка подрагивали, заставляя Пеллетье положить книгу, что он держал в руках, на массивный стол.
— Не отстаю от Нашего Величества, — озорно воскликнул Анри и вполголоса рассмеялся, не нарушая сильно благой тишины библиотеки. — Думаю, вы будете рады узнать, что Его Величество решил отпустить разногласия наших отцов.
— Это прекрасная, прекрасная новость, — старик был взволнован такой встречей, но в искренности его слов сомневаться не приходилось.
Они пообщались немного о семье Анри, и Пеллетье выразил свои соболезнования по поводу кончины родителей того, кого знал еще совсем мальчишкой. Так разговор плавно повернулся в нужное русло.
— Его кончина стала большим ударом для меня, — смиренно говорил Анри об отце Франциска. — Я был просто обязан быть здесь, подле Его Величества. Верные друзья ему сейчас нужны, как никогда.
Последнюю фразу Анри обронил будто невзначай, и старик замолчал, понимая, к чему клонит юный герцог.
— Вы правы, Ваша Светлость, — наконец, скрипучим голосом проговорил Пеллетье. — Его Величество всегда так дружил с вами. Когда вас разлучили, они… нашли не лучшую компанию в лице юного графа.
Старик запнулся, но все же нашел в себе смелости договорить то, что собирался. Анри ободряюще улыбнулся ему, делая вид, что его это совершенно не заботит.
— Простите уж старика, совсем изворчался, — тут же оправдался Пеллетье, поднимаясь и прохаживаясь по своим владениям.
— Не вините себя. Вероятно, это я уже наскучил вам своим присутствием, — вновь улыбнулся Анри, поднимаясь на ноги следом. — Я обязательно навещу вас позже. Ваша компания мне очень по душе.
За сим раскланявшись, герцог чуть торопливо покинул библиотеку, продолжая улыбаться себе под нос. Ох уж этот граф Марье! Интересно, какие тайны скрывал этот красавец, прячась за маской глуповатого королевского фаворита? И на что он был способен ради своей безграничной любви к Франциску?
Уже самый первый визит принес немало пользы. Пеллетье был старым, но отнюдь не глупым, и в его словах Анри не сомневался. Библиотекарь не знал многого, но явно заметил что-то крайне важное, какую-то ниточку, одну деталь, связанную с графом.
— Найди мне герцога д’Эрве, сообщи мне где он и оповести Его Светлость о моем визите, — холодно проговорил Анри, поймав первого попавшегося прислугу. — Я буду в саду.

+1

34

Франциск в сопровождении своей небольшой свиты, которая больше походила на стайку приставучих комаров, прошелся по коридору до своего кабинета. Распрощался со всеми, кто его провожал и остался наедине с Сюлли, который уже ждал молодого короля. Проблема секретаря оставалась открытой, но король не стал сразу заявлять о своих желаниях или не желаниях по поводу того, кто займет должность королевского секретаря. Он решил посмотреть, кого назначит Сюлли.
- Я подумал, Ваше Величество, что мсье Дюкетт достоин и дальше служить вам секретарем. Он хорошо показал себя, и мсье Пеллетье пророчит его на должность хранителя королевского архива после себя.
- Прекрасно, - Франциск был доволен, что Дюкетт, выполнявший роль его секретаря, и дальше останется на этой должности. Они успели сдружиться за годы совместной деятельности, - А что стало с секретарем моего отца?
- Он, Ваше Величество, уже стар и попросил отставку от дел. Мсье Бонне еще начинал служить у вашего деда.
Король приступил к работе. Сначала необходимо было ответить на письма от других царственных особ. Этим король занялся самостоятельно. На поздравления от всяких баронов и графов король предоставил отвечать Дюкетту.
Луи Дюкетт – племянник библиотекаря Пеллетье, сын его сестры и егеймейстера королевского двора Дюкетта, герцога де Монбазона.  Он был старше нового короля лет на семь и успел снискать уважение Франциска своей сдержанной преданностью. Он понимал, что даже при малейшем подозрении и неаккуратном слове Франциск тут же лишит его должности.

Герцог д’Эрве составлял оппозицию старому королю, имел немалый вес в совете, оттого с королем часто ссорился. Франциск был уверен, что он хочет распространить свое влияние на него, чтобы молодой король прислушивался и стал пешкой в руках властного герцога. Франциску это не нравилось, так что он вел осторожную игру с герцогом.
Герцог ставился своим жестким характером. Он имел большую семью, и старшие дочери уже выгодно вышли замуж. Но, к сожалению, Бог не послал тому наследника, и рассчитывать приходилось только на внуков.
Д’Эрве был невысокого роста, но статный, носил аккуратную бородку, которая все же выводила Франциска из себя. Когда д’Эрве разговаривал, она подрагивала, и было невозможно смотреть куда-то еще.
Если бы Анри чуть дольше провел во дворце, уже бы заметил, что многие придворные и советники считают молодого короля… слишком молодым, скажем так. И дело вовсе не в его возрасте. Считалось, что на Франциска легко повлиять, и он не умеет думать своей головой, а если хочется получить расположение короля, сначала необходимо пройти через Сюлли – человека, который может приблизить к королю, пригласить на завтрак. Франциск знал об этом расхожем мнении, несмотря на свое отношение, не старался его опровергнуть. Пусть его недруги остаются и дальше при таком мнении, король понимал, что это ему только на руку.
Пожалуй, герцог д’Эрве мог подозревать, что король куда умнее, чем о нем думают, он выжидал и присматривался. Франциску сообщали, что скоро он сделает первый шаг навстречу монарху.

[nick]Франциск III[/nick][icon]http://s8.uploads.ru/wd6QZ.jpg[/icon]

+1

35

[nick]Анри Дюмон[/nick][status]Герцог[/status][icon]http://s8.uploads.ru/z61Mr.jpg[/icon]

Несмотря на отдаление от королевского двора, у Анри уже было общее представление о положении государственных дел. Разумеется, у него были люди, которые мастерски выведывали всю информацию. Но всё же её было отнюдь недостаточно. Да и Анри за десять лет самостоятельной жизни привык делать всё своими руками.
Так что сегодняшний день его выдался крайне плодотворным. Он уже имел честь познакомиться с графом Марье и составить о нём собственное мнение, а следом удостоился ещё большей чести прогуляться рука об руку с герцогом д’Эрве. Мужчина в годах выглядел очень ухоженным, хотя красавцем не был, а в глазах его Анри прочитал незаурядную проницательность. Это восхитило юного герцога — вести политические игры с таким звучало приятным вызовом, который Анри намеревался принять.
Впрочем, пока они просто вели светские беседы, строго придерживаясь норм этикета, то есть восхваляли Его Величество, скорбели по безвременно ушедшему отцу Его Величества и восхищались королевским садом, пышущим свежестью.
Большего Анри сейчас и не было нужно. Он намеревался заручиться «дружбой» герцога д’Эрве, чтобы разузнать о нём получше. Впрочем, последний и не отпирался — ему тоже было до крайности интересно, как у герцога Дюмона получилось пробраться настолько высоко и настолько быстро. Анри едва ли не физически ощущал эту насторожённость, но избавляться от этих подозрений не спешил.
За короткое время Анри понял, что с этим человеком лучше не играть никаких ролей, если он хотел заполучить его доверие. Герцог не будет вести никаких дел с простачком и быстро раскусит образ наивного мальчишки, лелеющего старинную дружбу с королём. Так что Анри оставался самим собой, перекидываясь с собеседником не по годам хитрыми взглядами. Этот молчаливый диалог взглядами напоминал тихую дуэль, где каждый соперник оценивал другого и решал, достоин ли тот уважения.
Раскланявшись, каждый разошёлся со своими мыслями, и Анри ещё успел перекинуться заигрывающими любезностями с одной из фрейлин, прежде чем отбыть на обед с Его Величеством. Настроение было превосходным. Именно таким и должен был быть первый день при дворце, именно о таком Анри и мечтал ещё вчера, сидя в карете и надеясь на скорую встречу со своим самым прекрасным другом.
Следуя по длинным дворцовым коридорам, Анри чувствовал, как скоро бьётся его сердце. От радости, что все его чаяния сбылись. От долгожданного воссоединения с другом детства, который нынче стал совсем взрослым и серьёзным, ответственным за процветание всей их страны. И от нежной любви к Франциску, ради которого Анри был готов на самом деле на всё, без преувеличения. Не потому, что так бы приказал Его Величество. Анри уже начинал делать для своего короля многое, предугадывая желания того.
— Ваше Величество, — чинно поклонился Анри, когда их венценосный правитель появился в обеденной зале.
За обедом они были не вдвоём, поэтому герцог вёл себя очень примерно, хоть и сидел слишком близко к королю, несмотря на то что ещё вчера был ничем. Это напомнило Анри о тех мальчишеских временах, когда он силился сдерживать улыбку, глядя на своего принца, и обращался к нему с подобострастием. Но едва оканчивался приём, маленькие пальчики украдкой щипали нежный бок принца, а шустрые ноги уносили Анри и его звонкий смех по тем самым длинным дворцовым коридорам.
Вспомнив это, Анри, несмотря на то что с возрастом научился держать себя в рамках в любой ситуации, всё же улыбнулся, тепло глядя на короля. Конечно, он тут же перевёл взгляд на свою тарелку, соблюдая приличия, но весёлые искорки так и плясали в светлом взгляде.
— Как прошёл ваш первый из многих день, Ваше Величество? — любезно поинтересовался Анри, не забыв подчеркнуть, что надеется на долгое и славное правление Франциска Третьего.

+1

36

Франциск родился, чтобы стать королем, его воспитывали, как будущего короля. И когда Его Высочество стал Его Величеством, он приготовился всегда быть одиноким. Такова участь короля: никому не доверять слишком сильно и лучше ни к кому особенно не привязываться. История еще не знала положительных примеров, когда слишком сильные увлечения короля или королевы приводили к чему-то хорошему.
Но, не будет вслух сказано, король все еще оставался обычным человеком, которому хотелось и чистую дружбу иметь, и большую любовь, хотелось спокойствия и отдыха, особенно после дворцовых интриг и правительственных дел. Вся эта политика ужасно утомляла, а тут еще шушуканья по углам дворца.
Поэтому совсем не удивительно, что Франциск тут же приблизил к себе старого и любимого друга, которого не забывал никогда. Ведь одиноким ему быть совершенно не хотелось.
И, кажется, Анри был совсем не против тут же окунуться в дворцовую жизнь. По крайней мере, пока король отвечал на поздравительные письма правителей других стран, ему уже донесли, где успел побывать новый фаворит и с кем поговорить. О, да, у дворцовых стен точно есть уши.
За большим обеденным столом сидела вся королевская семья и самые приближенные. Франциска же провожал его неизменный помощник Сюлли и несколько придворных из свиты, плюс гвардейцы, которые все время охраняли Его Величество, где бы он не находился. В том числе дежурили все время у покоев короля. Да и вообще, гвардейцы, когда они не были нужны, были во дворце чуть ли не как мебель. Стояли в каждой зале словно статуи.
Появившись в обеденном зале, Франциск обвел всех взглядом, потом поздоровался с королевой-матерью и остальными. На своего герцог тот взглянул с улыбкой. Все еще было странно видеть его таким… важным, что ли.
- Написал тысячу писем, никак не меньше, - ответил Франциск на вопрос друга, преувеличивая, конечно.
Разговоры потекли лениво, в основном о делах политических, ведь только-только прошла коронация, и это все еще обсуждалось повсюду. Кто и что из вельмож преподнес, чем занимается теперь и так далее.
Франциск был явно не в настроении. Он устал, и бесед почти не вел. Могло показаться, что он вообще не очень хочет быть королем. Но, постойте, а кто же еще, если не он?
После обеда король удалялся в свои покои, чтобы потом переодеться и выйти на прогулку вместе со своей свитой. Анри снова оказался в комнате друга.
- А как ты провел время? – поинтересовался наконец-то Франциск. Ему не хотелось обсуждать подобные вопросы в присутствии других людей. Они и так посматривали на Анри с подозрением, изучающе. Затаились, ожидая от него дальнейших действий и пытаясь предугадать поведение этой темной лошадки, внезапно появившейся при дворе.
- Хотя мне уже успели доложить о твоих похождениях, - махнул Франциск рукой, - А что ты сам думаешь о нашем балагане? Как тебе д’Эрве?
Пока они находились вдвоем. Было немного времени до того, как в покои войдут, чтобы переодеть короля на прогулку. Прогулка проходила в компании всей королевской свиты. Да-да, с любовницей, а в данном случае, с любовником. Правда, граф Марье не имел официального статуса любовника. Еще пока. Место любовницы было вакантно, и многие фрейлины хотели получить это место. Ведь оно предоставляло не только любовь короля, но и определенный, очень важный, статус при дворе. Любовницы даже устраивали королевский досуг и могли влиять на свиту короля.

[nick]Франциск III[/nick][icon]http://s8.uploads.ru/wd6QZ.jpg[/icon]

+1

37

[nick]Анри Дюмон[/nick][status]Герцог[/status][icon]http://s8.uploads.ru/z61Mr.jpg[/icon]

Во время обеда Анри тоже не принимал особенного участия в беседе, стараясь соблюдать нейтралитет. Не хотелось бы случайно выразить мнение противоположное королевскому, но также юный герцог не желал поддакивать каждому слову Его Величества. Он действительно хотел остаться той «тёмной лошадкой», как о нём уже начинали думать. Будет лучше, если его будут подозревать как в чрезмерной любви к правителю, так и в возможном создании оппозиции венценосному Франциску. Так будет проще скрывать истинные намерения.
После светского приёма пищи Анри быстро оказался в покоях короля, оставшись один на один со своим дорогим другом. Хотелось выяснить причины недовольного поведения Франциска и по-дружески поделиться тем, как прошёл и его, Анри, день. Впрочем, в последнем вопрос Его Величества опередил желания герцога.
Анри улыбнулся. Его горячо любимый друг всегда отличался истовым нетерпением и проявил его даже сейчас, в простом вопросе.
— Негодяй, ты следил за мной! — весело рассмеялся Анри, вновь переходя на свободное общение, лишь оказавшись вдали от любопытных глаз и ушей.
Впрочем, это было просто шуткой. Разумеется, Анри знал, что о его перемещениях по дворцу и уж тем более новых знакомствах тут же сообщат королю. Он знал это, передавая просьбу о встрече через случайного придворного, а не через собственных доверенных людей. Знал и когда прогуливался открыто с графом в саду, а также когда общался исключительно на темы, предписанные этикетом.
Тёмные дела среди бела дня не вершатся. Да и не в первый же день пребывания при дворе, когда все глаза направлены на тебя, новую фигуру этой шахматной партии. Какую сторону примет этот неизвестный герцог? Какие шаги будет предпринимать?
— Но у меня действительно был насыщенный день, — подуспокоившись продолжил Анри, кидая хитрый взгляд на короля. — Герцог приятно удивил меня своим цепким умом и недюжинной хитростью. Осталось лишь понять, применит он эти качества во зло или во благо.
Пройдясь по комнате и явно рассуждая вслух, Арни вновь остановился возле правителя, как-то рефлекторно поправляя его одеяние, даже несмотря на то, что скоро его придётся сменить для прогулки.
— Я хочу войти в его доверие, — признался Анри, дабы не вызывать у Франциска ложных подозрений. — Это будет сложно, но… очень захватывающе.
Глаза у юного герцога снова светились. Как радостью от близости со старым другом, так и чем-то особенным, чего Франциск ещё мог и не видеть. Но теперь уж он точно мог полагать, что мальчишка, с которым он носился сломя голову по коридорам замка, вырос и стал достойным противником тем, кто перейдёт ему дорогу.
— Возможно, я присмотрюсь и к нашему милому графу. Некоторые находят его… неподобающим твоего внимания, — улыбнулся следом Анри.
Скоро откровенным разговором должен был прийти конец. Кажется, Анри уже слышал шаги, гулко разносящиеся по коридору и направляющиеся к покоям правителя. Но пока комната не наполнилась присутствием прочих людей, Анри легко и почти целомудренно прикоснулся поцелуем к губам короля.
— Моя благодарность твоему доверию никогда не иссякнет, — тихо проговорил он и благоразумно отошёл на пару шагов.
Как раз вовремя, ведь следом раздался и вопрошающий голос за дверью.
— Мне тоже стоит переодеться, чтобы сопроводить вас во время прогулки, — учтиво, вернув маску покорности, проговорил Анри.

0

38


Вы здесь » Городские легенды » Другие истории » Да здравствует король!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно