Городские легенды

Объявление

OPUS DEI
апрель 1650 года, охота на ведьм
ATRIUM MORTIS
май 1886 года, Викторианский Лондон
DRITTES REICH
1939 год, Вторая мировая война
Сюжет готов.
Идет набор персонажей.

Ждем персонажей по акции!
Игра уже началась.

Ждем британских шпионов в Берлине и немецких в Лондоне, а так же простых жителей обоих столиц и захваченной Польши.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Городские легенды » Другие истории » День святого Валентина. Фантазия вторая


День святого Валентина. Фантазия вторая

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

[AVA]http://s019.radikal.ru/i631/1702/0b/b452634dd269.jpg[/AVA]

http://s020.radikal.ru/i706/1702/8b/3d1e2b0bd70e.jpg
14 февраля 1886 года
14 февраля 1886 года, 5:15 PM
Хайгейтское кладбища
Джон Флеминг и окружающие

Отредактировано Сирил Рафферти (2017-02-02 17:37:31)

0

2

[AVA]http://s019.radikal.ru/i631/1702/0b/b452634dd269.jpg[/AVA]
14 февраля 1886 года
5:15 PM
Сумерки, казалось, и не начинались, а просто висели до этого часа задумчиво, едва поднявшись над облачной пеленой,  с того часа, когда ночная мгла растаяла,  давая городу и людям возможность сделать свои суетные дела под блеклым светом, просеянным сквозь тучи.
И вот теперь  эта вязкая мгла словно очнулась от дремоты и медленно поползла в сторону сити, наваливаясь своим брюхом на  холмы,  деревенские домики,  цепляясь  неряшливыми ватными клоками тумана о колокольни и провисая всё ниже и ниже над промерзшим миром.
Немногочисленные посетители Хайгейтского кладбища, едва стало чуть холоднее, потянулись к воротам, где их ждали кэбы.
Трое могильщиков, шли неспешно со своими нехитрыми инструментами меж крестов и надгробий и вид их праздных, пьяных и веселых лиц никак не вязался с этим местом. Эти парни обогнали семенящую по дорожке пожилую даму в чёрном пальто и смех их, обсуждавших выходку чьей-то сварливой женушки, вызвал на сухом длинном лице женщины гримасу злобы и едва ли не ненависти. Сопровождавшая её девушка проговорила что-то, с  глубокой печалью глядя на лицо старой леди, но та не обратила никакого внимания.
Поскольку шли все в одном направлении, то женщины свернули  там же, где и работяги, уже, верно, мечтающие о похлёбке с требухой и кружке эля в ближайшей харчевне, или под домашним кровом.
Здесь они поравнялись с каким-то молодым джентльменом, и  дама прибавила шагу, чтобы обогнуть его на дорожке, однако то ли забыла, что ноги не так ей верны, как в молодые годы, то ли не заметила камень и споткнулась. Нелепо замахав руками она накренилась в своем пальто, словно срубленная елка и  рухнула бы если бы не…

+2

3

"Фантазия - для той, чей взор огнистый - тайна!
(При нем нам кажется, что звезды Леды - дым).
Здесь встретиться дано, как будто бы случайно,
В огне моих стихов, ей с именем своим."
Строчки По легли на уголок тетради удивительно складно, эпиграфом к прохладному влажному вечеру февраля. Возможно, они лягут хорошо и эпиграфом к ненаписанной истории, что пока мелькала в голове мазками и образами. Хейгейнт дышал своей особой атмосферой, мрачной тайной, любимицей Байрона, и Джон не находи ничего странного, чтобы завершить этот февральский день здесь. Среди печальных статуй плачущих ангелов и резьбы над арками, подражающей высокой готике. Из-под опущенного котелка писатель временами смотрел на печальных и бродящих как тени господ, чёрные платья, чёрные сюртуки, черные кляксы на серо-коричневом фоне... За каждым посещением могла быть своя история.
Вот джентельмен с достойными положения усами украдкой протянул десятипенсовик могильщику. Наверняка попросил, чтобы почившего не беспокоили в его посмертии. Свежие могилы для копателей всё равно что труп для африканского коршуна. Вот бледнолицая леди склонилась к пожилой леди, негодующей от похабного цинизма работников кладбища. Интересно, что говорят они сейчас? Что могли бы говорить?
Джон чуть двинулся, меняя позу и продолжая опираться на невысокую изгородь кладбищенской аллеи и сделал новую заметку на тетрадном листе: "В них нет души и сострадания, Джейн, глупые мужланы", - наверное леди говорила что-то такое. Флеминг щурился, уже с трудом разбирая собственные строчки в вязких сумерках. Так, а что могла ответить дама? Мужчина поднял взгляд на женщин, чтобы снова выхватить это бледное лицо под сеткой траурной вуали, как пожилая дама неловко взмахнула рукам.
Рефлексы сработали быстро, Флеминг подхватил даму, крепко, но не груба, удерживая её плечи.
- Осторожнее леди, здесь темно, как в Дьявольском лесу, - он помог ей подняться, после отступив и тронув полы котелка в лёгком поклоне-извинении.
- Вы не пострадали?

+2

4

[AVA]http://s019.radikal.ru/i631/1702/0b/b452634dd269.jpg[/AVA]
Восклицание, долженствующее последовать за болью от неслучившегося удара о землю, всё же сорвалось с губ старой женщины, хотя удара и не было.  Она удивленно, с неодобрительным недоумением посмотрела на лицо подоспевшего мужчины и выдохнула, сознавая, что цела и невредима. Только шляпка её сорвалась с головы и откатилась на пару шагов в сторону.
- Видимо в моём возрасте надобно падать почаще, чтобы иметь повод оказаться в крепких мужских руках, - произнесла она с кривой, нервной  усмешкой, неловко высвободившись из рук своего галантного спасителя, - и при этом соблюсти приличия.
Тусклые, темно-серые глаза её блеснули отсветом какого-то стервозного лукавства и морщинистые веки дрогнули так, что выцветшие ресницы смежились на миг в том томно-кокетливом движении, каковое некогда, давным-давно придавало её лицу невыразимое очарование.
Молодая женщина виновато посмотрела на мужчину и поспешила произнести:
- Спасибо большое, сэр и не обижайтесь на матушку, прошу! Она и раньше то бывала остра на язык, а с возрастом так вовсе стала резка.
Старуха совершенно не обратила внимание на сказанное,  выпрямилась,  даже постаралась расправить  плечи, но только поморщилась и попросила:
- Будьте же последовательны в своей галантности, юноша и подайте мою шляпку!
Спутница её в тот же момент сделала движение в сторону лежавшего на дорожке головного убора и даже наклонилась, явно имея целью поднять его…

+2

5

Ирония и даже некоторая приятная грань приличия, сорвавшаяся с губ старой женщины, стала неплохим открытием для Флеминга. Он понял, что строка, написанная в полутьме в тетради, что он всё ещё удерживал левой рукой, никуда не годиться в ряду столь остроумного ответа. Глаза женщины были живыми и искрились упоительным для души поэта лукавством. Мало кто сохранял чувство юмора до седин. Писатель широко улыбнулся, опровергая переживания молодой леди.
- Любой возраст прекрасен, если прекрасна душа. Не переживайте, леди, я не могу быть обижен на чувство юмора, - он без лишних вопросов отошёл к шляпке пожилой леди и, опередив молодую девушку на мгновение, поднял головной убор. Он отметил мимолётно, что даже в перчатке рука дочери очень худая, а румянец мил, но едва заметен в тени вуали, - Не утруждайтесь, вы лишаете меня удовольствия побыть вам немного полезным, - улыбнулся Джон девушке и вернулся к пожилой даме, стряхнув рукой в перчатке несуществующую кладбищенскую грязь, - Ваша диадема, леди.
Он протянул шляпку назад даме и решил. что неплохо бы представиться, иначе получится невежливо.
- Джон Артур Флемин к вашим услугам, леди. Вас проводить до калитки? - он убрал наконец тетрадь в нагрудный карман своего пальто.

+2

6

[ava]http://s019.radikal.ru/i631/1702/0b/b452634dd269.jpg[/ava]
О эти мгновения, эти странные единицы времени… нет на часах отметок, чтобы отмерить их. Что такое мгновение? Взмах ресниц? Промежуток между ударами сердца, пришедшего первым к финишу бегуна? Или время, какового хватает, чтобы крылья летящей бабочки сомкнулись своими остриями вверху над её вялым тельцем и снова раскрылись?
Пальцы мужчины лишь на долю мгнвоения опередили руку молодой особы, но опередили ли, или не ощутили соприкосновения?
Она благодарно и печально улыбнулась,  упустив трофей, за которым тут же потянулась её мать.
- Спасибо, мистер Флеминг,- кивнула она, водружая головной убор на макушку и вслепую заправляя под него растрепавшиеся седые пряди, - моё имя Дороти Уоттерхаус.
Женщина подала Артуру руку в перчатке простым и уверенным жестом,  без намека на кокетство, недостойное в её возрасте и закончила:
- Вы очень любезный юноша, хотя и говорите невпопад,  и с моей стороны было бы нелепо отказываться. Со своей стороны могу предложить вам место в коляске. Мой кучер ждет у ворот, а ваше общество скрасит мне дорогу до города. Ненавижу возвращаться отсюда в одиночестве.

Девушка же всё это время молчала лишь с легким удивлением шевелила губами, проговаривая фразу Артура. А после решительно обошла свою попутчицу и встала напротив него, преграждая дорогу и спросила, дрожащим голосом:
- Сэр… вы… вы меня слышите? – на лице её отразилось мучительное напряжение, а в глазах мелькнула такая гамма чувств, что выделить там радость,  неверие или надежду было бы невозможно, - и видите, да?

Отредактировано Сирил Рафферти (2017-02-06 17:56:22)

+2

7

На фразу женщины он покорно и чуть виновато улыбнулся. Раз его общество почитают приятным, то почему бы и нет? Эта прекрасная пожилая женщина была столь колоритной и яркой, что просилась на образ в книге. Но уже раз переврав его в пометках, он побоялся вновь допустить такую досадную ошибку, и был рад воспользоваться возможностью поговорить с дамами подольше. Её спутница напоминала пуганную лань, но пока мужчина не видел никакой возможности, кроме разве что учтивости, чтобы бедняжка не переживала так сильно. Наверное её тяготит утрата.
- Я рад знакомству, леди, - проговорил он, без жеманностей поцеловав протянутую руку. - У меня были планы вернуться Мэйферд, но я не могу поставить их на первое место в приоритет, после такого приглашения.
Такого странного приглашения... Слух Джона немного резануло слово "одиночество", но отметив его, он не поспешил указать даме на ошибку. Возможно они с дочерью планировали поехать разными колясками. Например дочь могла возвращаться домой к мужу, а выпрашивать эти тонкости было был верхом неприличия. Он только мимолётно бросил взгляд на печальную девушку, будто надеясь на её лице прочитать объяснения, но та лишь странно шевелила губами, смотря на них в удивлении. А потом она обошла пару и встала прямо перед флемингом, отчего тот удивлённо замер, чуть не врезавшись в милую... даму, которая не представилась, между делом.
- Кхм, я слышу и вижу вас прекрасно, леди, хоть сейчас и густые сумерки, а разве должно быть иначе?

+2

8

[AVA]http://s019.radikal.ru/i631/1702/0b/b452634dd269.jpg[/AVA]
Внимание и галантность мужчины, которого миссис Уоттерхаус без зазрения совести называла юношей,  польстили старухе, про морщинистое лицо которой уже нельзя было сказать «что оно хранит следы былой красоты». Хотя он был немного странноват, этот Джон Артур Флеминг, но кто сейчас без странностей?  Ужасное время, все спешат, торопятся, устраивают какие-то прожекты, сходят с ума, уезжают в Америку. И только старики, хранящие память о временах, когда жили размеренно и правильно, плывут по времени неспешно, стараясь сохранить хотя бы  достоинство там, где не удаётся сохранять привлекательность и здоровье. Она улыбнулась,  дав себе труд подумать, что её просьба, вероятно,  доставит Джону Флемингу некоторые неудобства и промолвила:
- Мэйфэр – это чудесно, Нам практически по пути…
И осеклась, заметив, как ушел в сторону взгляд её собеседника, будто бы что-то ещё привлекло его внимание.
Прислушалась к словам, обращённым в сторону, и покачала головой, мысленно укорив себя за симпатию к человеку, у которого, определённо было  некоторое помрачение рассудка.

Ну а девушка сейчас совсем не обращала внимания на старую леди.  Крупная сетка вуали не скрывала ни черт её лица, ни мимики, и  она с такой надеждой смотрела на Джона, словно от каждого слова его зависело спасение её души.
- Я не знаю, - проговорила она  грустно и растерянно, но другие… никто не говорит со мной, даже матушка. Я столько раз пыталась, но, - девушка горько вздохнула… Может она обижена на меня.
И тут спохватилась, обернулась на старую даму, с укором глядящую в их с Джоном сторону, и в каком-то  по-детски естественном порыве потянулась к руке мужчины, словно желая заключить его ладонь в свои, как нередко делают женщины, прежде чем обратиться с важной просьбой к человеку близкому, брату или сердечной подруге.
Но пальцы её лишь скользнули сквозь перчатку и плоть человеческой кисти, и она в смятении отпрянула.
- Джон, мистер Флеминг, - окликнула мужчину старая леди, - что вы там рассматриваете? Туман и сумерки дают много пищи воображению, но, право, сейчас я не виду решительно ничего занимательного.
Она посморела в ту сторону. Куда, как ей казалось был устремлен взгляд её нового знакомого. Дорожка, на которой они остались вдвоем, уходила вперед и тянулась еще немного меж могил до небольшой площадки перед кладбищенскими воротами,  нижняя часть которых уже утонула в тумане, а верхняя была еще различима для глаза, хотя фонари пока не зажгли. Да и зажгут ли? Кому здесь ходить ночью?
- Пожалуй нам стоит немного поспешить, - добавила миссис Уоттерхаус со всей мягкостью, на которую была способна, но тон её голоса показывал, что способности эти были весьма невелики.
- Останьтесь, - почти шёпотом попросила девушка, умоляюще сложив ладони у груди.

+2

9

Джон знал, что в их славном английском обществе царят весьма двоякие представления о достойном поведении, но о том, что в семейные вопросы не стоит совать свой нос, Флеминг уяснил ещё в колледже. Практически каждая семья устанавливала свои правила того, как следует поощрять и наказывать детей, и может статься и так, что девушку действительно так наказывали за что-то недостойное, но Отец Всевышний, как же странно это выглядело! Молодая несчастная девушка, которую игнорирует мать, совсем не похожая на чёрствую клячу из синих чулков или любительниц чепчиков, и девушка, что утверждает, что...
Джон не успел сделать моральной дилемы, хотя его порывало поговорить с дамами и узнать, что так произошло, когда юнная мисс провела рукой и кисть её прошла сквозь кисть Джона. По спине прошёл холодок. Мужчина ошалело ошарашенно посмотрел в глаза, почти детские глаза напротив, пока пожилая женщина сделал пару шагов вперёд.
- Джон, мистер Флеминг, - окликнула мужчину старая леди, - что вы там рассматриваете? Туман и сумерки дают много пищи воображению, но, право, сейчас я не виду решительно ничего занимательного.
Флеминг с трудом перевёл глаза с одной дамы на другую и постарался собраться с мыслями.
- Простите, миссис Уоттерхаус, - что сказать? Спросить видит ли она девушку? - Мне показалось... - он пересёкся глазами с умоляющим взглядом, - Я видел девушку. - как звучит то! Он её и сейчас видит... наверное Джон понадеялся, что Дороти сейчас недовольно подожмёт губы и потом холодным чеканным голосом скажет, что тут нет никакой девушки. Иногда так делала тётя Анна, если её расстраивал муж, и она начинала его демонстративно игнорировать. Но вместо этого он увидел нарастающее удивление и решил, что ему не стоит заставлять прекрасную пожилую женщину нервничать. Может она немного помутнилась... рассудком? Она ведь прошла сквозь руку? Джон нашёлся и закончил нетривиальной, но уверенной ложью, - Но мне показалось... видите ли, ищу свою знакомую постоянно и... иногда туман играет со мной. Но хуже этого то, что я потерял отцовскую булавку для галстука на могиле деда. И поверьте, мне крайне неловко, но мне надо отбежать за ней. Я думаю, будет правильно, если вы пойдёте к своему кэбу и я нагоню вас, если успею, а если нет, смело поезжайте без меня. Мне право неудобно, что так вышло, но это фамильная вещь...
Он сочинял, как сочиняет историю, хоть и ругал себя за такую странную бредятину. Но если виной всему старость или ссора, то он помирит дам. Ему показалось. Руки худенькой мисс не проходили сквозь его, ему просто показалось из-за тумана и темноты. Она отпрянула смутившись... Джон перевёл взгляд на девушку и одними губами проговорил:
- Пойдёмте, мисс, - пройдя далее, назад по дорожке к захоронениям.

+1

10

[AVA]http://s019.radikal.ru/i631/1702/0b/b452634dd269.jpg[/AVA]
Миссис Уоттерхаус достаточно долго прожила на этом свете, чтобы разучиться  думать о мотивах тех или иных слов и незначительных поступков других людей. Какая разница, почему служанка Сьюзи с припухшими веками и несчастным видом возится третий час натирая полы в прихожей. Пусть экономка напомнит ей, что к обеду всё должно быть закончено. И что толку  раздумывать, почему  Джэйкоб, её пасынок вдруг стал так учтив и любезен с нелюбимой, но вырастившей его мачехой.  Рано или поздно всё разъяснится. Сьюзи, если вдруг понесла от какого-нибудь проходимца – отправится  на улицу или в работный дом, а Джэйкоб сам всё расскажет, когда придет заискивающим тоном просить денег.
Вот и о причинах. По которым её новый знакомый изменил своё  решение, старая дама даже не задумалась. Отыщет Джон свою булавку для галстука и нагонит её – хорошо. А нет – что ж… вечер скрасит эхо воспоминаний о короткой беседе с галантным  молодым джентльменом. 
Женщина кивком попрощалась со своим нежданным собеседником,  пожелав тому успехов в поисках памятной вещицы, и направилась дальше по дорожке.
- Но как же… - доселе следовавшая за ней девушка, словно разрывалась  в выборе, -  я же.. я же всегда провожаю матушку до выхода.
Она явно сделала над собой усилие, чтобы  решиться и последовать за Джоном Флемингом. Через несколько шагов нагнала его и тихонько пристроилась чуть позади, и прошла, наверное, еще минута, а то и две, прежде чем она решилась произнести:
- Благодарю Вас, сэр, - и тут же поинтересовалась с нескрываемым любопытством, - а куда мы идём?

+1

11

Джон чувствовал себя неловко. Признаться, он никогда не чувствовал себя настолько неловко, близкий к тому, чтобы оставить странных дам с их странными же просьбами, но он ещё почитал себя джентльменом, чтобы идти на поводу малодушия. Когда миссис Уоттерхаус отошла он остановился, как мог мягко улыбнувшись несчастной спутнице. "Всегда провожаю матушку до выхода"? Как же тоскливо звучала эта фраза... Как сошедшая со страниц рассказа. Интересно, всё-таки, что за история между этими двумя леди, и разрешат ли ему зайти дальше в своём любопытстве, или посчитают  излишним? Мужчина успокоился настолько, чтобы окончательно уверить себя в ошибке, в том, что руки даже не успели соприкоснуться. В темноте и фейри привидятся, не только такое.
- Простите, леди, но мой конфуз от ситуации между вами и вашей матушкой сделал меня бестактным. Я просто решил взять за дерзость отойти и уточнить у вас, почему вдруг ваша матушка, она выглядит очень прелестной женщиной, вдруг так сурова к вам? И... прочтите уж бестактность, о ком вы пришли сюда с ней скорбеть?
В темноте сумерек застрекотала первая цикада. Джон пришёл сюда за историей, и он явно сейчас на пороге семейной истории. Может и тривиальной, может мать винит дочь в смерти близкого, или неравная помолвка оскорбила чувства женщины, но писатель видел, что тут главное не сюжет, а герои. Яркие и печальные, как облетевшие деревья в поле.
- Я думаю, если мы пройдём по центральной аллее, сделав небольшой крюк, мы может даже успеем выйти к входу с другой стороны, и возможно даже успеем к отъезду миссис, если же нет, то я непременно довезу вас на кэбе, - Джон привычно подал локоть для дамы.

+1

12

Какое-то время девушка молчала. На лице её последоватльно отразились озадаченность, задумчивость, мучительные сомнения, размышления или иная работа ума, а после она подняла на Джона совершенно растерянный взгляд.
- Почему скорбеть? – спросила она тихо, - мама просто навещает меня. То есть, я думаю, что она навещает меня…
Голос девушки задрожал,  и она в полном смятении  склонила голову тем виновато-покорным движением, которое свойственно особенно часто наказываемым пансионеркам какой-нибудь школы для девочек.
И когда мужчина предложил ей руку, она с какой-то виноватой нерешительностью протянула свою, чтобы опереться о его локоть.
Казалось, её  мучили противоречивые чувства. Причиной их могло быть и беспокойство о приличиях – ведь вот так легко опереться о руку незнакомого мужчины было довольно рискованным жестом для  приличной девушки. Одно дело составить пару, чтобы выйти к ужину  в доме, куда оба оказались приглашены, и совсем другое принимать такой дружеский или даже покровительственный жест во время поздней прогулке по кладбищу.
Однако же пальцы её невесомо скользнули  и сквозь суконный рукав пальто и сквозь саму руку мужчины.
От неожиданности она даже вскрикнула и прижала руки к груди, словно схватив камешек, обнаружила, что это – жаба в тот самый миг, когда та вырвалась на свободу.
- Ой… простите. Простите, сэр, такая неловкость. Но ведь я могу просто пойти рядом?
Повисла тяжёлая пауза, и чтобы разрядить её, девушка произнесла:
- Меня зовут Шарлотта. Шарлотта Уоттерхаус. А ваше имя у же знаю, мистер Флеминг.Но не знаю, почему… вы меня видите и слышите, - она пытливо посмотрела в лицо Джона и повторила вопрос:
- Почему?

+1

13

Это был ещё момент "до", когда Джон, свивая в голове нити чужой жизни и придумывая её, что лукавить, смотрел на девушку с пытливым интересом. До, когда он рассуждал, что возможно суть трагедии в том, что он немного не в себе, а может обе женщины закрыты в мирках собственных фантазий, что порождают такой странный коктейль? Он ещё был терпеливо-вежлив, в сгущающейся тьме, пытаясь понять, но вот рука девушки опять скользит и проходит сквозь его, и лёгкий вскрик оглашает кладбище.
И вот наступило "после" полное немного жуткого ощущения, предчувствия и недоверия. Могло ли ему показаться дважды? Нет, решительно, какой сумбур и бред! Но всё же девушка смотрела на него с несчастным испугом и виною. Странным недоверием  надеждой... А сам Флеминг будто от сквозняка чувствовал холод внутри себя, так и замерев с протянутой рукой. Возможно ли? Или фантазия играет с ним. Он молчал, молчал ошарашенный, наверное слишком долго, наверняка неприлично долго, пока умоляющий взгляд девушки не пробудил в нём манеры и разум:
- Я слышу и вижу вас, разве это ненормально?  - в холодеющем февральском голосе голос прозвучал сипло, и Джон понял, что ему хочется глотнуть воды. Мысли о возможности невозможного навязчиво лезли в голову, а в сердце лезли суеверный страх и жадное любопытство возможного открытия. - Мисс Уоттерхаус, простите, если я вас чем-то пугаю. М-м-м...может мы... пойдём туда, где вы обычно встречаетесь с вашей матушкой. Вы ведь, м-м-м, планировали туда вернуться? - это звучало крайне нелепо, но ум выдавал фразы, как в лихорадке, будто подстраиваясь под странную игру грустной луноликой девушки. Девушки ли?...

0

14


Вы здесь » Городские легенды » Другие истории » День святого Валентина. Фантазия вторая


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно