Сюжет: История Джека Потрошителя
Дата: 31 августа 1888
Место: Уайтчепел, Бакс роу
Участники: Мастер игры, Йен Генри Теннер, Уильям Диксон, Рис Ллевеллин
Краткое описание: в 3.40 утра обычный лондонский рабочий Чарльз Кросс обнаружил женщину и, как следовало, вызвал полицейских.
"Убийство! Убийство!"
Сообщений 1 страница 15 из 15
Поделиться12012-09-05 00:31:22
Поделиться22012-09-25 17:40:20
Ночь в последний день августа была теплая и лунная. Солнце уже осветила последним лучом улицы Уайтчепла и зашло за горизонт, отдавая Лондон во власть темноты. Несмотря на яркую луну в небе и множество звезд, некоторые районы города погружались с наступлением ночи в совершеннейшую темноту, такую, что не мог развеять даже свет в окнах заведениях, где жизнь в столь поздний час только-только начиналась.
Да, Лондон живет и днем, и ночью. Светлый день отдан для жизни честным работягам, которые трудятся от рассвета до заката, а с наступлением ночи просыпаются как завсегдатаи кабаков и всевозможных увеселительных заведений, так и хозяева этих заведений вместе с персоналом, которыми так же необходимо заработать на свой кусок хлеба.
Мэри Энн Николс, женщина уже не молодая, сорока двух лет от роду, была как раз из тех, что просыпалась с заходом солнца и всю ночь трудилась в свойственной ей манере на то, чтобы заработать те гроши, которые помогали ей выжить. У нее был муж и пятеро детей, но последние годы эта женщина отдалась во власть алкоголя и со своей семьей не зналась. Подруги, с которыми Мэри посещала паб «The Ten Bells» называли ее ласково «Полли».
Увы, бывало и такое, что напивалась она несколько быстрее, чем находила мужчину, готового заплатить за ее услуги, и тогда ночь ее выдавалась скудной и лишенной заработка. Очень часто этой женщине даже не хватало на ночлежку.
Сегодня, по своему обыкновению, Мэри Энн устроилась в пабе и, попутно выпивая, рассматривала гостей. Но и сегодня ей не везло. Время перевалило уже за полночь, а на ее счету не было еще ни одного клиента, даже несмотря на то, что она уже обошла практически все столики в этом заведении, предлагая свои услуги.
Время было уже далеко за полночь, когда Полли, опьянев от выпитого, что хозяин заведения наливал девушкам «в кредит», решила выйти на улицу, дабы заработать те несчастные 4 пенса, которые были необходимы ей на ночлежку. Подруги пытались удержать ее, но прекрасно понимали, что на улице этой женщине могло повести больше, да и делать ей все равно было нечего – без денег Мэри пришлось бы спать на улице.
Нетвердым шагом Мэри Энн Николс вышла из паба и пошла по улице, попутно обращаясь к прохожим мужчинам, что попадались на ее пути.
И вскоре, как сама она посчитала, ей повезло. На нее обратили внимание, и Мэри, уже думая о том, что ночлежка этой ночью ей обеспечена, пошла за клиентом.
Прошел какой-то час или полтора с того момента, как Полли завернула в переулок. Солнце еще не показалось из-за горизонта, но кое-кто из простых рабочих Лондона уже просыпался, спеша по своим делам. И вот, в такой час из того самого переулка послышался крик, разрезавший лондонскую предрассветную тишину: «Убийство! Убийство!»
Поделиться32012-09-25 19:03:41
3:40 ночи.
До конца дежурства оставалась чуть меньше трех часов. Это уже совсем немного, считай, оно почти закончилось. Всего-то три круга, три обхода территории и можно возвращаться в участок. А там - домой и спать. Хоть бы скорее прошло оставшееся время. Хоть бы не случилось ничего серьезного.
Констебль Уильям Диксон, освещая себе путь фонарем, не спеша патрулировал улицы, заглядывал в темные подворотни - не замышляет ли тут кто недоброе, осматривал переулки не притаились ли в темноте злодеи, проверял пустые коробки и ящики - бывало, что и новорожденных выбрасывали, дергал ручки дверей в лавках и магазинах заперто ли, тыкал носком ботинка спящих прямо на мостовой нищих и пьяных живы или уже успели окочурится и, получая в ответ сердитое бормотание или сладкое всхрапывание, успокоенный, продолжал путь.
Сегодня он уже разнял три драки: две в питейных заведениях и одну за чьим-то сараем - мужики выясняли вопрос измены жены, чьей именно констебль не уточнял, врезал по зубам тому и другому и отпустил. Потом отвел в участок бузотера, размахивающего ножом перед лицами своих перепуганных домочадцев. А примерно с час назад ударом увесистого кулака успокоил пьяного матроса, который развлекался тем, что разбивал бутылкой витринные окна небольшого шляпного магазинчика. Еще отвел домой упившегося до бесчувствия знакомого извозчика. Все, как всегда. Обычное дежурство.
Уильям как раз дошел до перекрестка Олд-Монтэгю стрит и Ханбери стрит когда ночную темноту разрезал истошный вопль и сержант понял, что его надежды на благополучное завершение дежурства не сбылись. Крик доносился откуда-то из района Брейди стрит и Бакс роу.
"Убийство! Убийство!" - неслось тревожным набатом над Лондоном и не хуже стрелки компаса указывало направление сержанту Диксону, несущемуся со всех ног к месту преступления.
Отредактировано Уильям Диксон (2012-09-26 21:41:52)
Поделиться42012-09-26 18:28:50
4:10 утра.
Не смотря на конец августа, ночь была теплая, правда в два часа ночи разразилась гроза, грохотал гром, сверкали молнии и хотя через час ливень закончился, воздух был пропитан сыростью и похолодало.
Подняв воротник кожаного плаща и надвинув на глаза шляпу, инспектор Теннер решительно вышагивал рядом с полисменом, стараясь ступать на высвеченные его фонарем участки дороги, так по крайней мере, можно было не опасаться наступить в кучу фекалий или в какую-нибудь лужу сомнительного содержания.
- Кто обнаружил труп? - задал вопрос инспектор, неуклюже перепрыгивая тележную колею, залитую водой - хромая нога давала о себе знать, в промозглую погоду она всегда болела сильнее.
- Какой-то работяга из ночных наткнулся. Увидел, вроде голова у ней отрезана.. - Отчеканил констебль, более ловко повторяя гимнастическое упражнение своего начальника - у него-то с ногами был полный порядок.
- Отрезана? То есть, труп без головы?
Полисмен на секунду замялся, будто что-то припоминая, и наконец, ответил:
- Я мельком глянул, сэр. Особо не понял что там у нее и как, но вроде, голова была на месте. В кровище она чуть не плавала, натекло, как с коровы. Мы с Брейди подошли позже и сержант Диксон послал меня за вами, а сам остался охранять место убийства, потому что зевак там собралось...
- Установить личность убитой и выявить свидетелей удалось? - Не сбавляя шага, Теннер свернул с Уайтчепел роуд на Бейкерс роу.
- Не могу знать, сэр. - Констебль едва ли не в припрыжку следовал за инспектором, чтобы поспевать за его широким шагом и в то же время освещать мостовую лучом фонарика. - Я ж за вами в участок поспешил.
Теннер прекратил расспросы, чувствуя, что от этого парня толку нет. Если он что и видел, то не разглядел, а если что-то слышал, то вряд ли понял. Он надеялся, что с Диксоном дело пойдет веселей, тот уж наверняка и труп успел осмотреть и кое-что узнать у собравшихся зевак.
Поделиться52012-09-29 23:20:13
3:45 ночи.
На Бакс роу возле широких деревянных ворот конюшенного двора мистера Брауна прямо на мокром тротуаре и распростерлось тело женщины.
Вокруг собралась небольшая кучка людей, видимо привлеченных криком; они тихо переговаривались между собой, но к телу никто не приближался. Когда констебль Диксон подошел поближе, все разговоры мигом смолкли, а от стены отделилась коренастая фигура мужчины в расстегнутом пиджаке и кепке, лихо заломленной на затылок.
- Эт'я ее нашел, - хриплым голосом заявил мужик, не дожидаясь когда полицейский задаст вопрос.
Диксон осветил фигуру женщины своим фонарем и некоторое время молча ее рассматривал.
Первым, что бросилось ему в глаза была рана на горле, широкая и длинная, буквально от уха до уха. Кровь залила всю шею и лужей растеклась под головой убитой. На левой скуле темнел синяк, других повреждений Диксону рассмотреть не удалось. Одежда женщины была в относительном порядке. Рядом с телом, возле левой руки валялась сумочка, а капор, не то слетевший не то сорванный с ее головы лежал справа.
Констебль поднял глаза, направил луч света на мужчину в кепке и пару минут пристально изучал его наружность, затем спросил:
- Фамилия как?
- Моё, что ли? - недоуменно обронил нашедший тело.
- Ну не моя же, - отозвался Диксон, доставая из внутреннего кармана форменной куртки блокнот и карандаш. - Называй фамилию и имя. Адрес свой, где живешь. Работаешь?
- Ну работаю. Возчиком у мистера Пикфорда на Ковент-Гарденском овощном рынке. Чарльз Кросс моё фамилие. - Мужчина нехотя, будто уже жалея, что вообще ввязался в эту историю назвал домашний адрес и замолчал.
Констебль старательно выводя буквы записал: "Чарлз Кросс. Даветон-стрит, дом 22. это неподалеку от Кембридж-роуд. Возчик на Ковент-Гарденском овощном рынке. Пр. г. Пикфорду."
- Давай дальше рассказывай, - недовольным тоном подгонял он умолкнувшего Кросса. - Как нашел тело.
В это время с обеих концов Бакс роу послышались шаги. Диксон напрягся и грозно окрикнул: " Стой где стоишь. Кто такие?" Ему почти одновременно ответили два голоса, один назвался сержантом Майзеном, другой сержантом Брейди. Оба подошли и бегло осмотрели труп. Чтобы не терять время, Диксон наскоро ввел того и другого в курс дела и велел Мейзену сходить за врачом, а Брейди отослал в участок, чтобы он привел дежурного инспектора. Без лишних слов полицейские отправились выполнять поручения, а Диксон вновь повернулся к Чарльзу Кроссу и повторил свой вопрос, как он нашел труп.
- Как нашел, обыкновенно нашел. - Забормотал Кросс, засовывая руки в карманы брюк, словно они у него замерзли. - Шел на работу, гляжу тюк какой-то на дороге валяется. Чегой-то такое, думаю, бросили. Подхожу - баба. Юбка задрана, ляжки голые и винищем прет, как из бочки. Хотел мимо пройти, не видел я что ли шлюх пьяных? А потом засомневался, как-то странно она лежала, тихо так, как мертвая. Ну то есть, она и есть...это... ну того...
Диксон слушал очень внимательно, не пропуская ни единого слова.
Когда Кросс упомянул, что ноги женщины были оголены, он бросил взгляд на тело, юбки были аккуратно расправлены и все что констеблю удалось разглядеть это сношенные башмаки и часть полосатых чулок. Он нахмурился - получалась неувязка.
Поделиться62012-10-01 18:53:11
4:20 утра.
Бакс роу была узкой, как кишка и темной, словно нутро глубокого колодца. Здесь не было фонарей и непроглядную темень не рассеивал даже отраженный свет из окон домов по обе ее стороны. Пройти Бакс роу из конца в конец, не опасаясь переломать себе ноги и не разбить голову, налетая на стены мог лишь человек, который ходил по ней десятки, а то и сотни раз, причем не только в дневное время, но и ночью, одним словом, тот, кто знал ее, как свои пять пальцев.
Йен Теннер родился в этом районе, вырос, бегая по здешним улицам и переулкам, однако без фонаря сержанта Брейди ему пришлось бы трудно сейчас отыскать труп убитой женщины.
Следовательно, сделал вывод инспектор, преступник не просто хорошо знал Бакс роу, а ходил здесь часто, возможно каждый день.
Чей-то голос окрикнул их и Брейди отозвался: " Это Брейди. Я привел инспектора Теннера." Яркий луч света, направленный в их сторону, на мгновение ослепил детектива и он, прикрывая глаза рукой, приказал убрать фонарь.
Теперь он разглядел констебля, по всей видимости, Диксона, а вокруг довольно плотную толпу собравшихся поглазеть на мертвеца. В темноте белели лица, обращенные к прибывшему на место происшествия начальству, то есть Теннеру и наступила тишина, хотя до этого он слышал как люди весьма оживленно переговаривались.
Детектив решил пока осмотреть труп и попросил Брейди посветить ему.
Женщина, не молодая, с одутловатым лицом, какое бывает у пьяниц со стажем, жидкие давно не мытые волосы. Одежда на ней была плохонькая, задрипанная, вся в пятнах. Происхождение этих пятен еще предстоит выяснить, но Теннер уже сейчас мог сказать, что большая их часть - просто грязь. Капор валялся на тротуаре справа от головы, а у левой руки лежала сумочка. Насколько детектив знал такие сумки-мешки женщины носили на тесьме на запястье. Тесьма у этого мешка порвалась.
Прямо под подбородком проходила широкая продольная полоса от одной мочки уха до другой. Видимо, это и был след от ножа, которым убийца перерезал несчастной горло.
В своей жизни Йену не раз приходилось пользоваться ножом - детство и юность в таком районе не проходит без драк и поножовщины, к тому же, он служил в армии и в качестве оружия там тоже были ножи и штыки, так что ему было хорошо известно, что новичку ни за что не перерезать горло не то, что живому человеку, но даже жалкой курице. А здесь разрез чистый, выполненный мастерски и по видимому,с первого раза.
Значит, делаем еще один вывод: убийца отменно владеет ножом и совершал подобное уже не раз, что называется, набил на этом руку.
Постояв над телом еще какое-то время в раздумьях, инпектор обернулся через плечо и окликнул:
- Сержант Диксон, подойтите сюда!
Отредактировано Йен Генри Теннер (2012-10-01 18:55:08)
Поделиться72012-10-08 21:38:02
Когда появились Брейди и вместе с ним инспектор, сержант Диксон прервал опрос возчика и какое-то время следил за действиями детектива, готовый подойти сразу же как только его позовут. Но тот видимо решил сначала осмотреть место убийства и труп, так что Диксон вернулся к опросу.
- Ты сказал, что у женщины ноги были обнажены, а я вижу, что ее юбка одернута, - заметил констебль и ткнул карандашом, как указкой, в сторону убитой. - Значит ты трогал труп? Перетаскивал? Обшаривал карманы?
В ответ на такое обвинение Кросс возмутился. Гневно сжимая кулаки и выпячивая подбородок будто собираясь броситься на полицейского, мужчина закричал:
- Да пошел ты! Я тебе не шпана какая-нибудь и у пьяной бабы по карманам шарить не буду. Мне может моя зарплата и не легко достается, но зато она честно заработанная, понял? А юбку - да, обернул. Нехорошо это, когда баба голыми ляжками светит, вот и прикрыл.
Сержант наградил забияку строгим взглядом, но продолжил разговор уже более миролюбивым тоном хотя и несколько ворчливо:
- Подумаешь, какая неженка. У меня служба такая - вопросы задавать, а ты отвечать должен, помогать следствию то есть, а не лезть в бутылку. Чем быстрей разберемся, тем быстрей найдем убийцу.
В это время Диксон услышал как инспектор позвал его к себе и, оставив вместо себя стоящего рядом без дела Брейди, подошел к лейтенанту.
Поделиться82013-04-03 19:35:37
3:55 утра.
Констеблю Мейзену не пришлось долго разыскивать доктора. Всех, кто смог бы помочь, полицейские знают, а доктор Рис Ллевеллин часто помогал полицейским справляться с трупами, если такие находились. Удача состояла еще и в том, что этот доктор жил совсем неподалеку. Констебль не знал, как он отреагирует на столь раннее появление у своей двери полицейского, и сколько ему придется стучать в дверь перед тем, как ему откроют, но выбора не было. Случилось практически небывалое для Уайтчепела – убийство. Проститутки, правда, не тот народ, за который стоит сильно переживать (кругом их прут пруди), но бабы ведь беззащитные совсем. И кто бы мог ее убить? Ревнивый любовник?
Оставив эти размышления для детектива, Мейзен быстрым шагом пересекал Уайтчепел роуд, а еще через минуту стучал в дверь доктора.
- Доктор Ллевеллин?! – громко позвал констебль, - Полиция! Откройте!
Констебль тут же прикусил язык, на громкую фразу «Полиция! Откройте!» сию же минуту могли открыться все двери и окна близлежащих домов. И вовсе не из-за желания услужить, а из чистого любопытства.
- Доктор Ллевеллин, это очень срочно! – почти взмолился констебль, еще раз взывая доктора открыть ему, стуча.
Поделиться92013-04-04 22:10:41
Доктора разбудил настойчивый стук в дверь. Сквозь сон Рис расслышал свою фамилию. С трудом открыв глаза, Ллевеллин бросил взгляд на часы. На них было около четырех часов утра. Но долго гадать, кому он потребовался в такую рань, Рису не пришлось. Сообщение о том, что в дверь стучится полицейский, ускорило пробуждение. Вчерашний день выдался довольно тяжелым, поэтому, не чувствуя от усталости ног, доктор по приходу домой тут же свалился в кровать и уснул прямо в одежде. Но теперь это было даже на руку, хотя одежда и была слегка помята, но Рису не придется теперь долго собираться. Человек, стучавший в дверь, не унимался, видимо было на самом деле что-то из ряда вон выходящее и срочное. Доктор перебрал в голове несколько вариантов, из-за которых он мог бы столь срочно потребоваться полиции. Ранение? Убийство? Чуть было не споткнувшись второпях и ничего не видя в темноте, Ллевеллин открыл дверь.
Стоявшего за дверью он узнал. Констебля он часто видел и на улицах, в участке или на месте преступлений, куда иногда звали Риса, если был обнаружен труп. Но вот вспомнить его имени доктор не смог.
-Что случилось?
Рис решил сразу перейти к делу, пропуская приличия в виде приветствия. Но, судя по взволнованному лицу констебля, сейчас эти церемонности были бы даже лишним.
Поделиться102013-04-09 01:30:31
Констебль с облегчением вздохнул, когда увидел перед собой Ллевеллина. Он еще толком не знал, что на самом деле случилось, но о том, что произошло убийство, можно даже догадаться. Он видел женщину, у которой перерезано горло, и зрелище было жутким.
- Убийство, доктор! – надрывным шепотом произнес констебль, не пожелавший доносить такую информацию до лишних ушей, - На Бакс роу, вас просят прийти.
Как только доктор был готов выдвигаться, констебль Мейзен тут же повел его в сторону злополучного переулка, где толпился народ, и уже стояли полицейские.
Бакс роу сам по себе представлял мрачное зрелище. Переулок был узкий и темный, как раз из таких, где проститутки могли обслуживать своих клиентов «на месте», не заводя их в комнату, прямо на улице. Видимо, с этой целью женщина там и очутилась.
4:30 утра.
Констебль Мейзен привел доктора на «место преступления», и того сразу же встретил инспектор.
- Доброе утро, доктор, - поздоровался Йен Теннер, - Если оно доброе, конечно, - с этими словами инспектор перевел взгляд на женский труп.
- Опознать ее еще не успели, но от вас нужно медицинское заключение и вскрытие. Мы поможем перевести труп в морг.
Теннер прошел к трупу и присел над ним. После того, как свидетель осмелился одернуть юбку жертвы, никто ее больше не трогал, но за то время, что доктор добирался, его уже успели сфотографировать, и теперь можно было спокойно предоставить доктору делать его работу.
- Не хотелось бы вас торопить, но хотелось бы побыстрее узнать результаты вскрытия. Чувствую, мы так быстро от этого не отделаемся, - вздохнул детектив.
Отредактировано Тень (2013-04-09 01:31:16)
Поделиться112013-04-13 21:03:26
Что ж, одно из предположений Риса было верным. Доктор не заставил констебля себя долго ждать и отправился за ним по утренним улицам Уайтчепела. Вокруг места преступления уже собрались местные зеваки. И в этом Ллевеллин не увидел ничего удивительного. Толпу всегда притягивали преступления, особенно такие, как убийство. Рис остановился, и некоторое время осматривал место происшествия. Темная подворотня, где наверняка и днем-то мало людей ходит, а ночью и подавно. Идеально место для предоставления своих услуг проститутками, да и для убийства тоже. Из состояния размышления доктора вывел голос инспектора.
-Приветствую.
Коротко поздоровался с инспектором Ллевеллин и, выслушав всю информацию и кивнув головой, Рис наклонился к трупу женщины. Рана на шее тут же бросалась в глаза. Доктор положил одну руку на подбородок жертвы и отодвинул её голову, чтобы получше разглядеть рану. Она была очень глубокой и ровной. Свободной рукой Ллевеллин раздвинул рану, чтобы посмотреть, насколько она глубока. Убийца явно приложил большие усилия, горло было прорезано до позвоночника. Осмотрев рану, Рис высказал свои предположения инспектору, не отрывая своего взгляда от горла убитой.
- Руки у нашего убийцы не дрожали. Разрез ровный и очень глубокий, похоже, убийце пришлось приложить большое усилие, чтобы разрезать настолько глубоко. Скорее всего, он проделал это одним быстрым и точным движением.
После Ллевеллин перевел взгляд на инспектора и произнес:
-Больше смогу сказать только после вскрытия.
Поделиться122013-04-17 04:23:56
Инспектор внимательно наблюдал за действиями доктора, и в голове у него кружился настоящий ворох мыслей, которые перебивали одна другую. Теннер не без успеха укладывал все «по полочкам».
- Спасибо, доктор. Простите, что в такой час вас потревожили, - произнес Йен. Полученной информации было крайне мало, но уже на основе нее можно было предпринять первые шаги в расследовании.
- Диксон, - позвал инспектор констебля, - Запиши-ка показания доктора.
Констеблю следовало перенести все, сказанное Ллевеллином, на бумагу и дать доктору на подпись. Такие уж были правила: все показания собирались на месте преступления, а позже собирались еще раз в участке, а в случае с доктором – в морге.
Но и на этом полиция не останавливалась. Во время расследований не раз приходилось посещать дознания, где разбирались все факты дела перед слушателями и журналистами. Там должны были отвечать на вопросы не только свидетели, но и доктор, который проводил вскрытия, поясняя все снова и снова и отвечая на вопросы дознавателя. А полиция на таких мероприятиях представляла имеющиеся у них доказательства и факты, которые успели всплыть во время следствия.
- Скажите честно, доктор, - обратился инспектор к Ллевеллину, когда констебль закончил с показаниями, - Что вы обо всем этом думаете? Кто бы мог нанести такую рану? Для этого бы потребовался большой нож?
После того, как первый осмотр был совершен, можно было отправлять труп в морг. К сожалению, необходимый для этого экипаж был не в состоянии протиснуться в узкий проход между домами, так что констеблям пришлось нести труп на руках. Они морщились, кое-кто по неопытности, но все-таки выполняли свою работу.
Поделиться132013-04-20 22:51:34
Доктор выпрямился и отступил от трупа, давая возможность констеблям поднять его.
-Убийцы всегда предпочитают ночь.
Рис повернулся к Диксону и повторил все, что показал предварительный осмотр убитой, после чего поставил свою роспись в конце документа. Снова взглянув на труп, доктор ответил на вопросы инспектора:
-Думаю, что убийца был хладнокровен. Руки у него не дрожали, когда он убивал свою жертву. Возможно, это убийство было запланированным, он знал, на что шел. Скорее всего, это был мужчина, сильный мужчина. Нож должен был быть большим, чтобы с одного удара, пускай и с применением большой силы, перерезать горло настолько глубоко.
Рис проследил за тем, как констебли подняли тело, и проследовал за ними. Хотя больше он следил не за тем, как они поднимаю тела, а за лицами констеблей. Интересней было наблюдать лишь за практикантом, который первый раз вскрывает чей-то труп. Эта картина навела доктора на вопрос, к инспектору, но составляя фразу в голове, Ллевеллин понял, что не знает имени собеседника и решил, что представиться первым будет лучшим способом узнать его:
-Кстати, я не представился. Рис Ллевеллин.
Доктор протянул инспектору руку для рукопожатия.
-Надеюсь, тело никто не трогал до моего появления? – добавил он в конце.
Поделиться142013-07-01 01:14:58
Инспектор внимательно слушал доктора. Сейчас весь полицейский участок встал на перепутье. С одной стороны, убийство проституток – дело практически обыденное в Уайтчепеле. Нет, их, конечно, не режут как коров на мясо, но частенько попадаются мужья, которые в порыве гнева и пьяного угара душат супругу, или любовники. Но главным было то, что никто вот так специально проститутку ножом по горлу не резал. Да так хорошо и умело. Кто бы это мог быть? И это может поднять среди обитателей Уайтчепела большую шумиху.
- Да, я слышал о вас, - Теннер протянул руку для рукопожатия, - детектив Йен Теннер. Очень приятно наконец познакомиться. У нас, к сожалению, произошло маленькое недоразумение. Надеюсь, ничего страшного, но один из констеблей одернул юбку этой женщины, изначально она лежала несколько иначе.
Детектив хотел было поинтересоваться у доктора насчет того, чтобы узнать, был ли у этой женщины половой акт до смерти, но быстро осекся – за ночь она могла принять не одного клиента, так что о изнасиловании и речи быть не может.
- Что ж, спасибо вам за помощь. Думаю, еще встретимся. Когда вы сможете провести вскрытие? Хотелось бы зайти к вам для получения его результатов.
Пока инспектор разговаривал с Ллевеллином, внимание его временами переходило на место, где всего минуту назад лежал труп. Там еще остались личные вещи убитой, которые теперь аккуратно собирались констеблями, и Теннер наблюдал за этим. Казалось, он, если что, готов был тут исправить или сделать замечание кому-то из подчиненных.
Поделиться152013-07-09 05:23:13
Рис протянул руку инспектору и ответил рукопожатием. Приятно, что о его имя было на слуху, пускай и в Уайтчепеле, а не в высоких кругах.
Ллевеллин еще раз окинул взглядом констеблей, несущих труп. Да уж, одернутая юбка никак не могла повлиять на ход вскрытия, если только констебль не умудрился каким-то невероятным образом оставить при этом на теле женщины следы.
-Мое дело рассказать Вам информацию о теле, а не об уликах вокруг, так что все нормально.
По лицу инспектора врач заметил, что его что-то интересует, однако
На второй вопрос инспектора Рис хотел сначала ответить, что вскрытие можно провести и утром, а результаты забрать после полудня. Однако потом подумал о том, что до утра осталось не так уж и много, отдохнуть в этот промежуток времени вряд ли получится, а следствию наверняка будет лучше узнать результаты как можно быстрее.
- В принципе, его можно провести прямо сейчас, как только труп доставят в больницу.
Ответил врач после паузы, которая длилась буквально несколько секунд.
Ллевеллин еще раз окинул взглядом место преступления, однако ничего интересного для себя не нашел. Что ж, это было вполне логично – его работа заключалась в осмотре трупа, а осмотр улик был уже не по его части.
л уже не по его части.